Jaws of DeathWhen you give human or animal features to an idea like de的繁體中文翻譯

Jaws of DeathWhen you give human or

Jaws of DeathWhen you give human or animal features to an idea like death, that's called personification. That's an important technique here, because it turns death into a kind of character in this poem. It's not just the name of a valley anymore – it becomes a living thing ready to gobble these guys up. We think it's key to notice that Tennyson capitalizes the word Death – another way to emphasize its importance.Line 24: This poem is full of little variations on a theme. There aren't a hundred completely different images and ideas. Instead, there's a kind of play with different ways of saying the same thing. Saying the Brigade rode into the "jaws of Death" isn't completely different from "the valley of Death," but it does make a difference. Those jaws are scary.Line 46: Also, check out how much this poem repeats its imagery. It's a major way of building the overall rhythm. Tennyson establishes the key elements, and then hammers them home repeatedly. It's a way of keeping us focused on the simple, tragic facts. Now, all of a sudden, we're back out the other side. At least a few of the soldiers have escaped the jaws.
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (繁體中文) 1: [復制]
復制成功!
虎口<br>當你給人類或動物特徵的想法就像死了一樣,這就是所謂的化身。這是一個重要的技術在這裡,因為它變成死入在這首詩中的一種性格。這不是一個山谷的只是名字了-它成為一個有生命的東西準備吞噬這些傢伙了。我們認為這是關鍵通知,丁尼生大寫單詞死亡-另一種方式來強調其重要性。<br>24號線:這首詩是完全圍繞著一個主題小的變化。有沒有一百完全不同的圖像和想法。取而代之的是,有一種用說同樣的事情不同的方式發揮作用。話說旅騎馬進了“鬼門關”,是不是從完全不同的“死亡之谷”,但它確實有所作為。這些顎是可怕的。<br>46號線:此外,檢查出這首詩多少重複的影像。這是對全面建設節奏的一種主要方式。丁尼生建立的關鍵要素,然後錘他們回家反复。這是保持我們的方式集中在簡單的,悲慘的事實。現在,突然之間,我們又回到了對方。至少有幾個士兵躲過了下巴。
正在翻譯中..
結果 (繁體中文) 2:[復制]
復制成功!
死亡的爪子<br>當你給人類或動物的特徵,如死亡的想法,這就是所謂的人格化。這是一個重要的技巧,因為它把死亡變成這首詩中的一種人物。它不再只是山谷的名字了,它變成了一個活生生的東西,準備吞噬這些傢伙。我們認為,要注意到Tennyson使用"死亡"這個詞是強調其重要性的另一種方式。<br>第24行:這首詩在主題上充滿了小變化。沒有一百個完全不同的圖像和想法。相反,有一種玩法用不同的方式說同樣的事情。說旅騎到"死亡的爪子"不是完全不同的"死亡谷",但它確實有所作為。那些下巴很可怕<br>第46行:此外,看看這首詩重複多少它的意象。這是建立整體節奏的主要方式。滕尼森建立了關鍵元素,然後反復錘擊它們回家。這是讓我們專注于簡單、悲慘的事實的一種方式。現在,突然間,我們又回到了另一邊。至少有幾個士兵逃脫了下巴。
正在翻譯中..
結果 (繁體中文) 3:[復制]
復制成功!
死亡之口<br>當你把人或動物的特徵賦予像死亡這樣的概念時,那就是人格化。這是一個很重要的技巧,因為在這首詩中它把死亡變成了一種性格。它不再僅僅是一個山谷的名字了——它變成了一個活生生的東西,隨時可以吞下這些傢伙。我們認為,關鍵是要注意到丁尼生將“死亡”一詞大寫,這是強調其重要性的另一種管道。<br>第24行:這首詩對一個主題充滿了變化。沒有100個完全不同的影像和想法。相反,有一種遊戲是用不同的管道說同一件事。說這個旅騎進了“死亡之口”和“死亡之穀”並沒有完全不同,但確實有區別。那些下巴很嚇人。<br>第46行:還有,看看這首詩重複了多少意象。這是建立整體節奏的主要方法。丁尼生建立了關鍵要素,然後不斷地敲打它們。這是讓我們專注於簡單的悲劇事實的一種管道。現在,突然之間,我們又回到了另一邊。至少有幾個阿兵哥逃脫了追捕。<br>
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: