In every admiration, the Chinese were at the bleeding edge of adding t的印尼巽他文翻譯

In every admiration, the Chinese we

In every admiration, the Chinese were at the bleeding edge of adding to the printed word. In 105 A.D., Ts'ai Lun imagined the procedure for assembling paper, presenting the first use in China.

The paper was better in quality than the heated mud, papyrus and material utilized as a part of different parts of the world.By 593 A.D., the first printing press was designed in China, and the initially printed daily paper was accessible in Beijing in 700 A.D. It was a woodblock printing. What's more, the Precious stone Sutra, the most punctual known complete woodblock printed book with delineations was imprinted in China in 868 A.D. What's more, Chinese printer Pi Sheng created versatile sort in 1041 A.D. Traded toward the Western world, it is like the innovation that German printer Johann Gutenberg utilized as a part of the 1450s to create his well known versions of the Book of scriptures. Also, in 1155 A.D., Liu Ching delivers initially printed guide in China. The effect these developments had on the instructive, political and artistic advancement of the world is essentially limitless.
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (印尼巽他文) 1: [復制]
復制成功!
Dina unggal reueus, Cina nya éta di ujung pendarahan of nambahan ka kecap dicitak. Dina 105 Maséhi, Ts'ai Lun imagined prosedur pikeun assembling keretas, presenting pamakéan kahiji di Cina. kertas ieu leuwih hade dina kualitas batan leutak dipanaskeun, papyrus jeung bahan garapan minangka bagian ti bagian nu nu world.By 593 Maséhi , kahiji pencét printing dirarancang di Cina, jeung kertas sapopoé mimitina dicitak ieu diakses di Beijing dina 700 Maséhi ieu a printing woodblock. Aya naon deui, nu Sutra batu permata, nu lengkep woodblock buku dipikawanoh paling pas waktuna dicitak kalawan delineations ieu imprinted di Cina di 868 Maséhi naon nu leuwih lengkep, printer Cina Pi Moldoveanu dijieun nurun serbaguna di 1041 Maséhi Traded nuju dunya Kulon, geus kawas inovasi anu printer Jerman Johann Gutenberg dimangpaatkeun minangka bagian ti 1450s nyieun versi nya oge dipikawanoh of Kitab kitab suci. Oge, dina 1155 Maséhi, Liu Ching delivers mimitina dicitak pituduh di Cina. Éfék kamajuan ieu miboga dina kamajuan instructive, pulitik jeung artistik dunya téh dasarna limitless.

正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: