According to the Online Etymology Dictionary,[2] the word infrastructu的馬來文翻譯

According to the Online Etymology D

According to the Online Etymology Dictionary,[2] the word infrastructure has been used in English since at least 1887 and in French since at least 1875, originally meaning "The installations that form the basis for any operation or system".[3]

The word was imported from French, where it means subgrade, the native material underneath a constructed pavement or railway. The word is a combination of the Latin prefix "infra", meaning "below", and "structure". The military use of the term achieved currency in the United States after the formation of NATO in the 1940s, and was then adopted by urban planners in its modern civilian sense by 1970.[
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (馬來文) 1: [復制]
復制成功!
Menurut dalam talian Etimologi kamus, [2] infrastruktur perkataan yang telah digunakan dalam Bahasa Inggeris sejak sekurang-kurangnya tahun 1887 dan dalam Bahasa Perancis sejak 1875 sekurang-kurangnya, pada asalnya membawa pengertian "Pepasangan yang membentuk asas bagi mana-mana pengendalian atau sistem". [3]Perkataan adalah diimport dari Perancis, di mana ia bermaksud m.r., bahan asli di bawah turapan yang dibina atau kereta api. Perkataan adalah kombinasi Latin awalan "infra", makna "di bawah", dan "struktur". Penggunaan istilah tentera mencapai Mata Wang di Amerika Syarikat selepas penubuhan NATO dalam tahun 1940-an, dan kemudian diterima pakai oleh Perancang Bandar di rasa awam moden tahun 1970. [
正在翻譯中..
結果 (馬來文) 2:[復制]
復制成功!
Menurut Etimologi Kamus Online, [2] infrastruktur perkataan itu telah digunakan dalam bahasa Inggeris sejak sekurang-kurangnya 1887 dan di Perancis sejak sekurang-kurangnya 1875, pada asalnya bermaksud "pemasangan yang menjadi asas bagi apa-apa operasi atau sistem". [3] ini perkataan diimport dari Perancis, di mana ia bermakna subgred, bahan asli di bawah turapan yang dibina atau kereta api. Perkataan adalah gabungan Latin awalan "infra", yang bermaksud "di bawah", dan "struktur". Penggunaan tentera istilah mencapai mata wang di Amerika Syarikat selepas pembentukan NATO pada tahun 1940, dan kemudiannya diterima pakai oleh perancang bandar dalam erti kata moden awam dengan 1970. [

正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: