01:32:54,080 --> 01:32:55,599
- Yes!
- Yeah!
1553
01:32:55,600 --> 01:32:56,839
What? What?
1554
01:32:56,840 --> 01:32:58,479
I hit it! I hit it!
1555
01:32:59,600 --> 01:33:01,119
Now I know exactly
where to line it up.
1556
01:33:01,120 --> 01:33:03,404
That was so exhilarating!
1557
01:33:03,960 --> 01:33:06,210
Keep it going. Keep going.
1558
01:33:07,600 --> 01:33:08,839
Keep throwing, keep throwing.
1559
01:33:08,840 --> 01:33:10,199
Give me more, give me
more, give me more!
1560
01:33:12,080 --> 01:33:13,439
Oh!
1561
01:33:13,440 --> 01:33:14,759
Oh, stop, stop, stop!
1562
01:33:14,760 --> 01:33:16,279
- Isaac.
- Oh.
1563
01:33:17,680 --> 01:33:20,839
Hello. Are you Monica's mother?
1564
01:33:20,840 --> 01:33:22,999
- I am.
- Hello, ma'am.
1565
01:33:23,000 --> 01:33:24,919
Your daughter, she's done
a great injustice.
1566
01:33:24,920 --> 01:33:27,090
So we've come here seeking revenge.
1567
01:33:27,160 --> 01:33:28,759
You see, we may not
look like much...
1568
01:33:28,760 --> 01:33:31,519
but between the 3 of us, we
have 5 legs, 4 eyes...
1569
01:33:31,520 --> 01:33:33,439
and two-and-a-half
working pairs of lungs.
1570
01:33:33,440 --> 01:33:35,759
But we also have two dozen eggs...
1571
01:33:35,760 --> 01:33:39,887
so if I were you,
I would go back inside.
1572
01:33:44,600 --> 01:33:46,359
- Dude, it actually worked?
- Yep.
1573
01:33:46,360 --> 01:33:48,959
That was the stupidest speech
I've ever... That actually worked?
1574
01:33:48,960 --> 01:33:51,881
There you go. Hold on.
1575
01:34:00,000 --> 01:34:02,879
This feels so good!
1576
01:34:32,400 --> 01:34:33,759
Augustus?
1577
01:34:33,760 --> 01:34:35,759
Hazel Grace.
1578
01:34:35,760 --> 01:34:37,839
Hi.
1579
01:34:37,840 --> 01:34:41,359
Oh, my God. Hi, hi. I love you.
1580
01:34:41,360 --> 01:34:43,559
I'm at the gas station.
1581
01:34:43,560 --> 01:34:44,599
You're what?
1582
01:34:44,600 --> 01:34:45,999
Something is wrong.
1583
01:34:46,000 --> 01:34:48,079
You gotta...
1584
01:34:48,080 --> 01:34:50,842
Can you come?
Can you come and help me?
1585
01:35:02,960 --> 01:35:05,164
Gus!
1586
01:35:06,440 --> 01:35:08,041
Gus.
1587
01:35:09,080 --> 01:35:11,409
Babe, what's going on?
1588
01:35:12,640 --> 01:35:13,719
Look.
1589
01:35:13,720 --> 01:35:15,401
Gus, it's infected.
1590
01:35:18,240 --> 01:35:20,888
Take a deep breath.
1591
01:35:22,720 --> 01:35:24,399
Gus, I have to call somebody.
1592
01:35:24,400 --> 01:35:26,759
No, no. Please don't
call 9-1-1. Please.
1593
01:35:26,760 --> 01:35:28,279
Don't call my parents or 9...
1594
01:35:28,280 --> 01:35:29,959
I will never forgive you
if you call them.
1595
01:35:29,960 --> 01:35:31,279
Gus, what are you doing here?
1596
01:35:31,280 --> 01:35:33,245
What are you doing here?
1597
01:35:33,400 --> 01:35:35,923
I wanted to buy cigarettes.
1598
01:35:36,120 --> 01:35:37,559
I don't know what
happened to my pack.
1599
01:35:37,560 --> 01:35:39,479
I might have lost it or something,
1600
01:35:39,480 --> 01:35:41,411
or they took it, but I just...
1601
01:35:42,000 --> 01:35:45,319
I wanted to do something
for myself, you know?
1602
01:35:45,320 --> 01:35:47,039
I wanted to do it myself.
1603
01:35:47,040 --> 01:35:48,279
- I have to call 9-1-1.
- No!
1604
01:35:48,280 --> 01:35:49,519
I have to.
1605
01:35:49,520 --> 01:35:51,406
No!
1606
01:35:52,480 --> 01:35:55,839
Hi, 9-1-1?
Um, we need an ambulance.
1607
01:35:55,840 --> 01:35:58,839
I hate myself!
1608
01:35:58,840 --> 01:36:00,999
My name is Hazel Grace Lancaster.
1609
01:36:01,000 --> 01:36:02,159
Please hurry.
1610
01:36:02,160 --> 01:36:04,679
We're in a silver Jeep at the gas station.
1611
01:36:04,680 --> 01:36:06,879
I wish I could say
that Augustus Waters
1612
01:36:06,880 --> 01:36:09,399
kept his sense of
humor until the end.
1613
01:36:09,400 --> 01:36:13,971
That not for a single moment
did his courage waver.
1614
01:36:14,400 --> 01:36:16,445
But that is not what happened.
1615
01:36:25,840 --> 01:36:27,759
It hurts so much.
1616
01:36:27,760 --> 01:36:30,488
I'm so stupid.
1617
01:36:40,560 --> 01:36:44,004
Baby, it's okay. It's okay.
1618
01:36:48,680 --> 01:36:50,725
Hazel?
1619
01:36:51,920 --> 01:36:53,679
Will you tell me a story?
1620
01:36:53,680 --> 01:36:55,645
A story?
1621
01:36:56,560 --> 01:36:59,159
Or, like, a poem?
1622
01:36:59,160 --> 01:37:03,242
I do know... I... I know a poem.
1623
01:37:04,640 --> 01:37:07,004
Will you tell me it?
1624
01:37:08,080 --> 01:37:13,208
The Red Wheelbarrow
by William Carlos Williams.
1625
01:37:14,920 --> 01:37:18,524
"So much depends upon
a red wheelbarrow
1:32:54、080 -> 1:32:55, 599-はい!-はい!15531:32:55、1:32:56, 839-->何ですか?何ですか?15541:32:56、1:32:58、479-->私はそれをヒット!私はそれをヒット!15551:32:59, 600 -> 1:33:01, 119今、私は正確に知っています。ここでそれを並べる。15561:33:01、120 → 1:33:03, 404とても爽快でした!15571:33:03、1:33:06、210-->それを続けます。そのまま頑張ってください。15581:33:07、600 -> 1:33:08, 839投げてください、投げ続けます。15591:33:08、1:33:10、199-->もっとくれ、私を与えるさらに、私に多くを与える!15601:33:12, 080 -> 1:33:13, 439ああ!15611:33:13, 440 → 1:33:14, 759ああ、停止、停止、停止!15621:33:14, 760 → 1:33:16, 279-アイザック。-ああ。15631:33:17、680 → 1:33:20, 839こんにちは。モニカーの母をよろしいですか。15641:33:20, 840 → 1:33:22, 999-私は。-こんにちは、奥様。15651:33:23, 000 → 1:33:24, 919あなたの娘は、彼女が行われて偉大な不公平。15661:33:24, 1:33:27, 090-->我々 は復讐を求めてここに来ています。15671:33:27、160 → 1:33:28, 759あなたが見ることはないです。同じように見える.15681:33:28、760 → 1:33:31, 5193、私たちの間我々5 足、4 の目がある.15691:33:31, 520 -> 1:33:33, 4392 半肺のペアで作業します。15701:33:33, 440 → 1:33:35, 759また、2 ダースの卵.15711:33:35、760 → 1:33:39, 887だから、あなただったら場合私は内部に戻って行くでしょう。15721:33:44, 600 -> 1:33:46, 359-おい、それは実際に働いたか。-うん。15731:33:46、1:33:48, 959-->取るに足らない音声だった私は今まで.それは実際に働いたか。15741:33:48、1:33:51, 881-->さあ行こう。待ってください。15751:34, 000 → 1:34:02, 879これが気持ちいい!15761:34:32、1:34:33、759-->アウグストゥスですか。15771:34:33, 760 → 1:34:35, 759ハシバミの恵み。15781:34:35、760 → 1:34:37, 839こんにちは。15791:34:37、1:34:41、359-->おやまあ。こんにちは、こんにちは。愛しています。15801:34:41, 360 → 1:34:43, 559私はガソリン スタンドで。15811:34:43、560 → 1:34:44, 599あなたは何をしています? か15821:34:44, 600 -> 1:34:45, 999何かが間違っています。15831:34:46、1:34:48, 079-->ダメだよ.15841:34:48、080 -> 1:34:50, 842あなたが来ることができるか。あなたは来るし、私を助けて?15851:35:02、1:35:05、164-->ガス!15861:35:06、440 -> 1:35:08, 041ガス。15871:35:09、080 -> 1:35:11, 409可愛い、何が起こっているのか。15881:35:12、1:35:13、719-->見てください。15891:35:13, 720 → 1:35:15, 401ガスは、それが感染しています。15901:35:18、1:35:20, 888-->深呼吸を取る。15911:35:22, 720 → 1:35:24, 399ガスは、私は誰かを呼び出す必要があります。15921:35:24, 1:35:26、759-->いえいえ。どうぞやらないで下さい9-1-1 を呼び出します。どうぞ。15931:35:26, 760 → 1:35:28, 279私の両親や 9 を呼び出すしないでください.15941:35:28, 280 → 1:35:29, 959私はあなたを許すことはありません。あなたがそれらを呼び出す場合。15951:35:29、960 -> 1:35:31, 279ガスは、あなたここで何してますか。15961:35:31, 280 → 1:35:33, 245ここで何をしていますか。15971:35:33, 400 → 1:35:35, 923私はタバコを購入したいと思います。15981:35:36, 120 ・ 1:35:37, 559何を知らない私のパックに起こった。15991:35:37, 560 → 1:35:39, 479私はそれが何かを失っている可能性があります。16001:35:39, 480 → 1:35:41, 411または、彼らは、それを取ったが、私はちょうど.16011:35:42, 000 → 1:35:45, 319何かをやりたかった自分のため、あなたは知っていますか。16021:35:45, 320 → 1:35:47, 039私はそれを自分で行うしたいと思います。16031:35:47, 040 → 1:35:48, 279-私は 9-1-1 を呼び出す必要があります。-No!16041:35:48、1:35:49、519-->やらなくちゃいけません。16051:35:49、520 → 1:35:51, 406違います!16061:35:52、1:35:55, 839-->こんにちは、9-1-1?ええと、救急車が必要です。16071:35:55、1:35:58, 839-->自分が嫌い!16081:35:58、1:36、999-->ハシバミの恵みランカスターと申します。16091:36:01、1:36:02、159-->急いでください。16101:36:02、160 → 1:36:04, 679ガソリン スタンドで銀ジープです。16111:36:04、680 → 1:36:06, 879私は私が言うことができる希望します。そのアウグストゥスの水16121:36:06、1:36:09、399-->感覚を持ち続けた最後までユーモア。16131:36:09, 400 → 1:36:13, 971その 1 つの瞬間、彼の勇気は動揺しました。16141:36:14, 400 → 1:36:16, 445しかし、それはない何が起こったか。16151:36:25、1:36:27, 759-->それは、そんなに痛い。16161:36:27, 760 → 1:36:30, 488私は愚かです。16171:36:40、560 → 1:36:44, 004赤ちゃんは、それは大丈夫です。大丈夫です。16181:36:48、680 → 1:36:50, 725ヘーゼルですか。16191:36:51、920 → 1:36:53, 679話を教えてくれませんか。16201:36:53, 680 → 1:36:55, 645話ですか。16211:36:56, 560 → 1:36:59, 159詩のようなか。16221:36:59、160 → 1:37:03, 242私は知っている.私は.私は詩を知っています。16231:37:04、640 -> 1:37:07, 004教えて、それですか?16241:37:08、080 -> 1:37:13, 208赤い手押し車によってウィリアム ・ カルロス ・ ウィリアムズ。16251:37:14, 920 → 1:37:18, 524「そんなに依存します。赤い手押し車
正在翻譯中..
![](//zhcntimg.ilovetranslation.com/pic/loading_3.gif?v=b9814dd30c1d7c59_8619)