Genesis 1:3: Then God said, “Let there be light,” and there was light的繁體中文翻譯

Genesis 1:3: Then God said, “Let t

Genesis 1:3: Then God said, “Let there be light,” and there was light.John 8:12: Christ: “I am the light of the world”Christ as light; Mary as glass that the light passes through without changing it (Virgin Mary)Hildegard of Bingen: “a fiery light of the greatest radiance coming from the open heavens flooded through my entire brain.”Dante, Paradiso, Canto 33: “Yet, as I wished, the truth I wished for came cleaving my mind in a great flash of light.”
458/5000
原始語言: 英文
目標語言: 繁體中文
結果 (繁體中文) 1: [復制]
復制成功!
Genesis1:3:神說:“要有光”,就有了光。<br>John8:12:基督:“我是世界的光。” <br>Christ光; 瑪麗玻璃的光穿過而不會改變它(聖母瑪利亞)<br>賓根Hildegard:“從天上開來的最偉大的光輝的火熱光通過我的整個大腦淹沒” <br>Dante,天堂,坎托33:“然而,如我所願,我希望真相來切割我的腦海中大光閃光。“
正在翻譯中..
結果 (繁體中文) 2:[復制]
復制成功!
[創世紀1:3:然後上帝說,"讓光,"有光。<br>[約翰福音8:12:基督:"我是世界之光"<br>•基督是光;瑪麗作為玻璃,光通過而不改變它(聖母瑪利亞)<br>賓根的希爾德加德:"來自開闊的天堂的熾熱光芒,淹沒在我的整個大腦。<br>但丁,帕拉迪索,坎托33:"然而,正如我所希望的那樣,我所希望的真理在一道巨大的閃光中,把我的思想打轉。
正在翻譯中..
結果 (繁體中文) 3:[復制]
復制成功!
《創世紀》1:3:神說:“要有光”,就有了光。<br>☆約翰福音8:12:基督:“我是世界的光”<br>∮基督如光;聖母瑪利亞如玻璃,光不改變它就穿過(聖母瑪利亞)<br>{賓根的希爾德加德:“一道從開闊的天空發出的最耀眼的火光,淹沒了我的整個大腦。”<br>但丁,帕拉迪索,第33章:“然而,正如我所願,我所希望的真理在一道巨大的閃光中劈開了我的心扉。”<br>
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: ilovetranslation@live.com